MENU
Гаряча лінія з пошуку зниклих безвісти в Україні
Документування воєнних злочинів в Україні.
Глобальна ініціатива T4P (Трибунал для Путіна) була створена у відповідь на повномасштабну агресію Росії проти України у лютому 2022 року. Учасники ініціативи документують події, у яких є ознаки злочинів згідно з Римським статутом Міжнародного кримінального суду (геноцид, злочини проти людяності, воєнні злочини) в усіх регіонах України

Заключительные замечания по шестому периодическому докладу Украины

23.06.2014   
Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел шестой периодический доклад Украины о выполнении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/UKR/6) на своих 3-м и 4-м заседаниях, состоявшихся 29 апреля 2014 года (E/C.12/2013/SR.3-4), и принял на своем 40-е заседании, состоявшемся 23 мая 2014 года, следующие заключительные замечания.

 

Оригинал: English

 

Предварительный вариант без редакции

 

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по шестому периодическому докладу Украины*

* Приняты Комитетом на 52-й сессии (28 апреля - 23 мая 2014 г.).

1. Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел шестой периодический доклад Украины о выполнении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/UKR/6) на своих 3-м и 4-м заседаниях, состоявшихся 29 апреля 2014 года (E/C.12/2013/SR.3-4), и принял на своем 40-е заседании, состоявшемся 23 мая 2014 года, следующие заключительные замечания.

 

A.           Введение

2.    Комитет приветствует своевременное представление Украиной шестого периодического доклада (E/C.12/UKR/6). Комитет выражает свою признательность за подробные письменные ответы на перечень вопросов (E/C.12/UKR/Q/6/Add.1), а также открытый и конструктивный диалог с межведомственной делегацией высокого уровня государства-участника.

 

B.           Положительные аспекты

3.    Комитет приветствует ратификацию государством-участником, или его присоединение к различным документам по правам человека, после последнего диалога с государством-участником в 2007 году:

  1. Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней, 4 февраля 2010 года;
  2. Конвенции МОТ о безопасности и гигиене труда (№ 155), 4 января 2012 года;
  3. Конвенции МОТ о безопасности и гигиене труда на шахтах (№ 176) и о предотвращении крупных промышленных аварий (№ 174), 15 июня 2011 года;
  4. Конвенции 1954 года о статусе апатридов и Конвенции 1961 года о сокращении числа апатридов, 25 марта 2013 года;
  5. Конвенции Совета Европы о контрафактной медицинской продукции и аналогичной преступной деятельности, представляющей угрозу для общественного здоровья (Конвенция MEDICRIME), 20 августа 2012 года;
  6. Конвенции ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразных форм культурного самовыражения, 10 марта 2010 года.

4.    Комитет с удовлетворением отмечает действия государства-участника, направленные на осуществление экономических, социальных и культурных прав, в том числе:

  1. значительное снижение числа случаев передачи ВИЧ от матери к ребенку с 27, 5% в 2000 году до 6, 8% в 2009 году;
  2. принятие Национального стратегического плана действий по профилактике ВИЧ среди детей и молодежи, находящихся в группе риска ВИЧ, и по лечению и поддержке детей и молодежи, инфицированных ВИЧ/СПИДом, в мае 2010 года;
  3. принятие Закона о социальном диалоге в Украине, в декабре 2010 года;
  4. принятие Закона о борьбе с торговлей людьми, в октябре 2011 года, а также принятие государственной адресной социальной программы борьбы с торговлей людьми на период до 2015 года, в марте 2012 года;

 

C.  Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Обязательства государства-участника в соответствии с Пактом в контексте экономического кризиса

5.    Комитет принимает к сведению текущую нестабильную политическую и экономическую ситуацию государства-участника, которая негативно сказывается на осуществлении экономических, социальных и культурных прав. Комитет выражает свою озабоченность по поводу негативного воздействия, оказываемого различными мерами, принятыми в ответ на экономический кризис, и для того, чтобы соответствовать условиям предоставления международной финансовой помощи Международным валютным фондом, на осуществление населением своих прав по Пакту (статья 2, пункт 1).

Комитет напоминает государству-участнику о его обязательстве в соответствии с Пактом уважать, защищать и осуществлять экономические, социальные и культурные права, используя все имеющиеся у него возможности. Признавая, что некоторые корректировки порой неизбежны, Комитет обращает внимание государства-участника на свое открытое письмо от 16 мая 2012 года в отношении экономических, социальных и культурных прав и мер жесткой экономии во время экономического и финансового кризиса, в котором излагаются требования, которые должны выполнять все государства-участники при изменении или корректировке политики в ответ на экономический кризис. Государство-участник должно обеспечить, чтобы любые меры, принимаемые в целях стабилизации текущей экономической ситуации, не оказывали несоразмерное влияние на лиц и группы, находящиеся в наиболее неблагоприятном и маргинальном положении, и не приводили к снижению существующих стандартов социальной защиты ниже минимального уровня, а также чтобы обязательства государства-участника по Пакту должным образом принимались во внимание при проведении переговоров в отношении проектов и программ финансовой помощи, в том числе с международными финансовыми институтами, такими как Международный валютный фонд.

 

Борьба с коррупцией

6.    Комитет обеспокоен высоким уровнем коррупции в государстве-участнике и негативным воздействием коррупции на осуществление всех прав человека, включая экономические, социальные и культурные права в соответствии с Пактом (статья 2, пункт 1).

Государству-участнику следует, в первоочередном порядке, устранить коренные причины коррупции и принять все необходимые законодательные и политические меры для эффективной борьбы с коррупцией и связанной с ней безнаказанностью, и обеспечить прозрачность решения общественных вопросов. Он также рекомендует государству-участнику проинформировать политиков, членов парламента, а также национальных и местных государственных должностных лиц об экономических и социальных последствиях коррупции, а также напомнить судьям, прокурорам и милиции о необходимости строго соблюдать закон.

 

Антидискриминационное законодательство

7. Комитет обеспокоен тем, что Закон 2012 года «О принципах предотвращения и противодействия дискриминации в Украине»: (а) не предусматривает явно все запрещенные основания для дискриминации, перечисленные в статье 2 (2) Пакта; (b) не содержит определений прямой и косвенной дискриминации в соответствии со статьей 2 (2) Пакта; (c) не предусматривает перенос бремени доказывания в гражданском процессе; (d) не предусматривает достаточные средства правовой защиты для жертв дискриминации, ограничиваясь компенсацией материального и морального ущерба. Комитет отмечает, что поправки, направленные на устранение недостатков в текущем антидискриминационном законодательстве, в настоящее время обсуждаются в парламенте (статья 2, пункт. 2).

Государству-участнику следует ускорить внесение поправок в свое антидискриминационное законодательство, чтобы обеспечить адекватную защиту от дискриминации в соответствии со статьей 2 (2) Пакта, также принимая во внимание Замечание общего порядка № 20 (2009) о недопущении дискриминации в сфере экономических, социальных и культурных прав, в частности, путем:

  1. явного включения всех запрещенных оснований для дискриминации, перечисленных в статье 2 (2) Пакта, в свое антидискриминационное законодательство;
  2. приведения определений прямой и косвенной дискриминации в соответствие с обязательствами государства-участника в соответствии с Пактом;
  3. запрещения дискриминации как в государственной, так и в частной сферах;
  4. обеспечения перекладывания бремени доказывания в гражданском процессе;
  5. добавления положений о доступе к средствам правовой защиты в случаях дискриминации, в том числе с помощью судебных и административных процедур, а также обеспечения доступа жертв дискриминации к эффективным и надлежащим средствам правовой защиты.

 

Дискриминация цыган

8. Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием прогресса в решении вопросов социальной изоляции и дискриминации цыган при реализации их прав в соответствии с Пактом, и с озабоченностью отмечает, что отсутствие личных документов еще более усиливает такую ​​дискриминацию. Приветствуя принятие в 2013 году Стратегии по защите и интеграции национального меньшинства цыган в украинское общество на период до 2020 года и Национального плана действий по ее реализации, Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия показателей для оценки прогресса в осуществлении Стратегии и Плана действий по всей стране, а также недостаточных бюджетных ассигнований на их эффективную реализацию. Кроме того, Комитет отмечает, что отсутствие актуальных данных о цыганах и их ситуации представляет собой еще одно существенное препятствие в оценке воздействия различных мер, направленных на борьбу с дискриминацией в отношении цыган (статья 2, пункт 2).

Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации (E/C.12/UKR/CO/5, пункты 11 и 34), Комитет просит государство-участника активизировать свои усилия по борьбе с дискриминацией в отношении цыган, с тем, чтобы обеспечить практическое соблюдение в полном объеме их прав в соответствии с Пактом и с этой целью:

  1. собирать статистические данные, на основе добровольной самоидентификации, о количестве цыган, проживающих в стране, и об их ситуации в сфере занятости, социального обеспечения, жилья, здравоохранения и образования, с целью разработки, осуществления и мониторинга целевых и координированных программ и политики на национальном и региональном уровнях, направленных на улучшение их социально-экономического положения;
  2. упростить процедуру и устранить существующие препятствия в получении всеми цыганами личных документов, включая свидетельства о рождении, которые необходимы для осуществления их прав в соответствии с Пактом;
  3. обеспечить, чтобы План действий для цыган предусматривал конкретные меры, направленные на решение проблем, с которыми сталкиваются цыгане при доступе к трудоустройству, социальному обеспечению, жилью, здравоохранению и образованию;
  4. установить количественные и качественные показатели для мониторинга реализации Плана действий по всей стране, и обеспечить адекватные финансовые ресурсы для его эффективной реализации.

 

Дискриминация крымских татар

9.    Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что, несмотря на принимаемые меры по обеспечению реинтеграции крымских татар в общество, и прогресс, достигнутый в этой области, крымские татары все еще подвергаются дискриминации и сталкиваются с трудностями при осуществлении своих прав в соответствии с Пактом (статья 2, пункт 2).

Государству-участнику следует принять меры для дальнейшего улучшения положения крымских татар и обеспечения их фактического доступа к трудоустройству, жилью, здравоохранению, социальным услугам и образованию.

 

Дискриминация по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности

10.  Комитет обеспокоен дискриминацией по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности в сфере занятости, социального обеспечения, здравоохранения и образования, и выражает сожаление по поводу отсутствия информации о мерах, принятых для борьбы и предотвращения такой дискриминации (статьи 2, пункт 2).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для пресечения и предотвращения дискриминации в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ) и обеспечить соблюдение их прав, закрепленных в Пакте, наравне с другими людьми.

 

Разница в оплате труда в зависимости от пола

11. Комитет по-прежнему обеспокоен сохраняющейся и значительной разницей в оплате труда женщин и мужчин, которая составляет в среднем около 30 процентов, несмотря на принятые меры по поощрению равенства между мужчинами и женщинами. Он отмечает, что коренные причины проблемы лежат в укоренившихся гендерных стереотипах в семье и в обществе в целом (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику, принимая во внимание Замечание общего порядка № 16 (2005) о равном для мужчин и женщин праве пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами:

(a) принять меры по устранению сохраняющейся разницы в оплате труда путем борьбы с вертикальной и горизонтальной сегрегацией в сфере занятости, которая приводит к тому, что женщины занимают более низкооплачиваемые рабочие места и сталкиваются с препятствиями в осуществлении возможностей для карьерного роста на равных с мужчинами;

(b) принять меры для изменения восприятия обществом роли мужчин и женщин, в том числе посредством информационно-просветительских кампаний о совместном выполнении семейных обязанностей мужчинами и женщинами, и равных возможностей для карьерного роста в результате обучения и переподготовки в сферах, отличных от тех, в которых традиционно преобладают представители того или иного пола.

 

Безработица

12.  Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принимаемые меры по борьбе с безработицей, молодые люди по-прежнему больше других страдают от безработицы. Он также обеспокоен тем, что 4-процентная квота занятости инвалидов в государственных и частных предприятиях и учреждениях имеет ограниченное влияние из-за несоблюдения ее работодателями, и что цыгане и крымские татары продолжают сталкиваться с трудностями в доступе к трудоустройству (статья 6).

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по дальнейшему сокращению безработицы, в частности уровня безработицы среди молодежи и лиц с ограниченными возможностями, цыган и крымских татар, в том числе путем:

  1. введения стимулов для работодателей, создающих новые рабочие места для людей, которые были безработными в течение не менее двух лет, в том числе лиц, которым трудно конкурировать на рынке труда, и обеспечения того, чтобы лица, трудоустроенные таким образом, сохраняли свои рабочие места, когда такие стимулы больше не будут действовать;
  2. пересмотра системы профессионального обучения и переподготовки таким образом, чтобы она отражала текущие потребности рынка труда;
  3. принятия конкретных целевых мер, направленных на снижение уровня безработицы среди молодежи;
  4. обеспечения эффективного соблюдения государственными и частными предприятиями и учреждениями 4-процентной квоты для инвалидов, в том числе путем введения санкций для работодателей в случае несоблюдения;
  5. обеспечения равенства возможностей и обращения в сфере занятости для цыган и крымских татар, и обеспечение устойчивой возможности получения доходов, в том числе путем повышения их профессионального уровня.

 

Занятость в неофициальном секторе экономики

13.  Комитет с озабоченностью отмечает, что в 2010 году в неофициальном секторе экономики были заняты 4, 6 млн. человек (или 22, 9% от общей численности занятого населения), не охваченные трудовым законодательством или системой социальной защиты (статьи 6, 7 и  9).

Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для постепенного снижения уровня неофициальной занятости и доступа лиц, занятых в неофициальном секторе экономики, к основным услугам, социальной защите и другим правам, закрепленным в Пакте. Он также рекомендует государству-участнику систематически проводить инспекции в неофициальном секторе, принять меры для устранения нормативных препятствий для создания рабочих мест в официальном секторе экономики и повышения информированности общественности о том, что трудовые права и социальная защита распространяются также на неофициальный сектор экономики.

 

Задолженность по заработной плате

14.  Комитет с озабоченностью отмечает, что невыплата заработной платы все еще является проблемой в государстве-участнике, и на 1 марта 2014 года задолженность по заработной плате составляла 998 млн. грн. (статьи 6 и 7).

Государству-участнику следует активизировать меры для решения проблемы задолженности по заработной плате, в том числе путем:

  1. обеспечения эффективного контроля над выплатой заработной платы;
  2. введения надлежащих санкций в случае нарушения;
  3. создания органа, гарантирующего выплату заработной платы, чтобы работники могли получить заработную плату, если она не может быть выплачена работодателем из-за неплатежеспособности;
  4. обеспечения того, чтобы механизмы возмещения гарантировали не только полную выплату задолженности, но также справедливую компенсацию за убытки, причиненные в связи с задержкой выплаты.

 

Социальное обеспечение

15.  Комитет выражает признательность государству-участнику за создание концепции государственных социальных стандартов, включающих минимальную заработную плату, минимальную пенсию и прожиточный минимум, а также за их регулярное повышение. Тем не менее, он обеспокоен тем, что размер минимальной заработной платы, пособия по безработице и минимальной пенсии по-прежнему недостаточен, чтобы обеспечить работающим, безработным и пенсионерам, а также их семьям, достойную жизнь (ст. 7, 9 и 11).

Государству-участнику следует принять меры для постепенного приведения своих государственных социальных стандартов в соответствие с его основными обязательствами по статьям 7, 9 и 11 Пакта, и для их постепенного увеличения.

 

Система медицинского страхования

16.  Отмечая, что возможность создания национальной системы обязательного медицинского страхования рассматривается в настоящее время, Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия прогресса в этой области (статьи 9 и 12).

Государству-участнику следует ускорить процесс создания национальной системы обязательного медицинского страхования в контексте обеспечения сбалансированной государственной системы социального обеспечения без ущерба для поддержания гарантированных универсальных услуг здравоохранения, предоставляемых бесплатно.

 

Бедность

17.  Комитет с озабоченностью отмечает, что, несмотря на принятые меры по борьбе с бедностью, относительный уровень бедности остается сравнительно стабильным (24, 7 процента за первые девять месяцев 2013 года), при высоком уровне бедности среди наиболее уязвимых и маргинальных лиц и групп, в том числе цыган, крымских татар, семей с тремя и более детьми и с детьми в возрасте до 3 лет, семей с безработными членами, инвалидов, семей, состоящих из пенсионеров, неполных семей и семей иммигрантов. Комитет также обеспокоен тем, что уровень бедности в сельской местности в 1, 7 раз выше, чем в городских районах, и что уровень бедности среди занятого населения составил 20, 7% за первые девять месяцев 2013 года – признак того, что занятости самой по себе недостаточно, чтобы обеспечить надлежащий уровень жизни (статьи 9 и 11).

Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление в отношении бедности и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/2001/10), и рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по борьбе с бедностью, в частности, сосредоточившись на наиболее уязвимых и маргинальных лицах и группах, а также сократить неравенство между сельскими и городскими районами. Государству-участнику следует гарантировать, чтобы его система социальной помощи была направлена на бедные слои населения, и обеспечить, чтобы для эффективного осуществления программ по борьбе с бедностью выделялись необходимые финансовые ресурсы, и чтобы они соответствующим образом корректировались, если принимаемые меры не приносят ожидаемого положительного результата.

 

Право на надлежащее жилье и право на питание

18.  Комитет обеспокоен тем, что большинство цыган по-прежнему живут в неудовлетворительных жилищных условиях без безопасной питьевой воды и санитарных условий, электричества, отопления, канализации и вывоза отходов, без юридических гарантий владения жильем, и подвергаются угрозе выселения. Он также с обеспокоенностью отмечает плохие жилищные условия и неудовлетворительное питание в центрах временного размещения для лиц, ищущих убежища, а также недостаточное количество мест в таких центрах (статьи 2, пункт. 2 и 11).

Государству-участнику следует, приняв во внимание Замечание общего порядка  № 4 (1991) о праве на надлежащее жилье, принять все необходимые меры для обеспечения доступа к надлежащему жилью для цыган, в частности путем выделения достаточных ресурсов для расширения предложения социального жилья и предоставления соответствующих форм финансовой поддержки, такой как субсидии на аренду. Комитет также рекомендует государству-участнику принять меры для обеспечения того, чтобы цыганские общины получали консультации в ходе всей процедуры выселения, имели доступ к надлежащим правовым и процессуальным гарантиям и снабжались альтернативным жильем или компенсацией, которая позволит им приобрести надлежащее жилье, с учетом руководящих принципов, принятых Комитетом в своем Замечании общего порядка № 7 (1997) о принудительном выселении. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для обеспечения доступа к надлежащему жилью и питанию для лиц, ищущих убежища.

 

Система здравоохранения

19.  Комитет обеспокоен малым размером ассигнований на здравоохранение в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП). Он также обеспокоен тем, что, несмотря проводимые реформы в системе здравоохранения, высокая стоимость медицинских услуг, неофициальные платежи, взимаемые с пациентов, недостаточно развитая инфраструктура системы первичной медико-санитарной помощи и устаревшее медицинское оборудование, низкое качество и доступность медицинских услуг, особенно в сельских районах, а также для обездоленных и маргинальных лиц и групп, дефицит некоторых лекарств и падение охвата вакцинацией остаются проблемами, которые негативно сказываются на осуществлении населением права на здравоохранение (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику:

  1. постепенно увеличить ассигнования на здравоохранение в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП) с целью практического выполнения своего обязательства о реализации права на здоровье в соответствии с Пактом и Конституцией государства-участника;
  2. принять меры по дальнейшему развитию инфраструктуры системы первичной медико-санитарной помощи, в том числе стоматологической помощи;
  3. принять конкретные меры для решения проблемы высокой стоимости медицинских услуг, дефицита некоторых лекарств и ограниченной доступности медицинских услуг, особенно в сельской местности, в целях обеспечения фактического доступа к недорогому, качественному и своевременному здравоохранению и лечению для всех слоев населения, включая обездоленных и маргинальных лиц и группы;
  4. обратить вспять нынешнюю негативную тенденцию в сфере охвата вакцинацией.

 

Уровень смертности

20.  Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на достигнутый прогресс в снижении уровня младенческой, детской и материнской смертности, этот уровень все еще остается высоким (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия для дальнейшего снижения высокого уровня младенческой, детской и материнской смертности, в том числе за счет улучшения качества, наличия и доступности медицинской помощи на всей территории страны.

 

Доступ к неотложной медицинской помощи для лиц, ищущих убежища

21.  Комитет обеспокоен тем, что лица, ищущие убежища, не имеют доступа к бесплатной неотложной медицинской помощи, и редко могут позволить себе высокие расходы, связанные со здравоохранением (статья 2, пункт. 2, и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы лица, ищущие убежища, имели полный доступ к бесплатной неотложной медицинской помощи.

 

ВИЧ / СПИД

22.  Комитет озабочен тем, что, несмотря на достигнутый прогресс в предотвращении и борьбе с ВИЧ/СПИДом, темпы распространения ВИЧ остаются высокими в связи с ограниченным охватом надлежащим тестированием, периодической нехваткой антиретровирусных (АРВ) препаратов, отсутствием лабораторного контроля и недостаточным охватом антиретровирусной терапией (АРТ) (47% в 2012 году). Комитет отмечает намерения государства-участника увеличить охват АРТ до 80% к концу 2018 года.

Государству-участнику следует продолжать свои усилия по предотвращению и борьбе с ВИЧ/СПИДом, в том числе посредством эффективного осуществления Национальной программы по ВИЧ/СПИДу на 2014-2018 годы, в частности путем:

  1. развития национальной профилактической стратегии, включая информационно-просветительскую деятельность, с учетом распространения ВИЧ-инфекции за пределы первоначальных групп риска, и достаточного финансирования профилактической деятельности, включая программы обмена игл и шприцев (NSE);
  2. расширения масштабов адекватного конфиденциального тестирования на всей территории страны;
  3. повышения уровня консультирования и информационных услуг;
  4. решения проблемы нехватки антиретровирусных препаратов;
  5. обеспечения доступа ВИЧ-инфицированных к надлежащему лабораторному мониторингу;
  6. постепенного увеличения охвата антиретровирусной терапией, в том числе путем внедрения антиретровирусных генерических препаратов.

 

Туберкулез

23.  Комитет обеспокоен распространенностью туберкулеза (включая туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью (МЛУ-ТБ)), нехваткой противотуберкулезных препаратов, а также недостаточным количеством мероприятий по борьбе с инфекцией, низким уровнем диагностики и неадекватным уровнем медицинских услуг на первичном уровне здравоохранения (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать меры для усовершенствования политики и стратегии по профилактике и выявлению заболевания, обеспечению достаточности и доступности специализированного лечения туберкулеза и медикаментов, и оказанию услуг пациентам на первичном уровне здравоохранения.

 

Употребление наркотиков

24.  Комитет обеспокоен карательным подходом к лицам, употребляющим наркотики, который приводит к тюремному заключению большого числа таких лиц, а также существующими правилами, которые ограничивают доступ к опиоидной заместительной терапии (ОЗТ) и программам обмена игл и шприцев (NSE) (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику, при решении проблемы употребления наркотиков, принять подход, основанный на правах человека, в том числе путем:

 (a)           проведения информационно-просветительных кампаний, посвященных серьезным рискам для здоровья, которые связаны с употреблением наркотиков;

  1. решения проблемы дискриминации в отношении наркозависимых лиц;
  1. обеспечения соответствующих услуг здравоохранения, психологической поддержки и реабилитации для таких лиц, включая эффективное лечение наркотической зависимости, такое как опиоидная заместительная терапия (ОЗТ);
  2. распределения финансовых ресурсов для надлежащей работы программ опиоидной заместительной терапии (ОЗТ) и программ обмена игл и шприцев (NSE), и увеличения их охвата, в частности, обеспечения более широкого доступа к таким программам в тюрьмах.

 

Общее образование для цыган

25.  Комитет обеспокоен сегрегацией детей цыган в сфере образования, со школами в Закарпатской и Одесской областях, которые посещают исключительно цыганские дети, а также чрезмерным количеством таких  детей в специальных школах (статьи 2, пункт. 2, 13 и 14).

Комитет рекомендует государству-участнику решить проблему сегрегации цыганских детей в школах и их чрезмерного количества в специальных школах, путем обеспечения эффективной реализации своего антидискриминационного законодательства и за счет повышения уровня информированности общественности и учителей об этих законах. Он также рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющий подход в отношении образования цыганских детей.

 

Языковые права национальных или этнических меньшинств

26.  Комитет с озабоченностью отмечает попытки отмены закона о принципах государственной языковой политики, принятого 3 июля 2012 года. Далее Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в процессе разработки новой версии закона консультации были проведены не со всеми заинтересованными меньшинствами (ст. 15).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить реальное и всестороннее участие всех заинтересованных меньшинств в процессе разработки нового закона, с тем, чтобы учесть языковое разнообразие различных меньшинств. Следует также убедиться, что новая версия закона отвечает соответствующим международным и региональным стандартам по защите языковых прав национальных или этнических меньшинств.

 

Культурные права крымских татар

27.  Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принимаемые меры по сохранению и развитию языка, культуры, традиций и обычаев крымских татар, их язык находится на грани исчезновения (статьи 2, пункт. 2 и 15).

Комитет рекомендует государству-участнику, с учетом Замечания общего порядка № 21 (2009) о праве каждого человека на участие в культурной жизни, усилить меры, направленные на обеспечение благоприятных условий для крымских татар, чтобы они могли сохранять, развивать и продвигать свою самобытность, язык и культуру, в частности путем надлежащей финансовой поддержки деятельности культурных организаций и создания более широких возможностей для крымских татар в использовании и продвижении их родного языка в сфере образования и в повседневной жизни.

 

D.   Другие рекомендации

  1. Комитет рекомендует государству-участнику создать статистическую систему сбора данных для оценки реализации экономических, социальных и культурных прав обездоленных и маргинальных лиц и групп, в том числе (но не только) крымских татар, инвалидов, лиц, живущих с ВИЧ/СПИД и не-граждан, с должным уважением к принципам конфиденциальности, информированного согласия и добровольной самоидентификации лиц, принадлежащих к определенной группе.
  2. Комитет призывает государство-участника подписать и ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах. Комитет также призывает государство-участника рассмотреть вопрос о подписании и ратификации Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений, а также отдельных механизмов рассмотрения жалоб в рамках различных основных договоров по правам человека, которые государство-участник не приняло, с целью дальнейшего развития защиты прав человека путем предоставления правообладателям дополнительных возможностей для отстаивания своих прав на международном уровне, когда внутренние средства правовой защиты исчерпаны.
  3. Комитет просит государство-участника обеспечить широкое распространение настоящих заключительных замечаний среди всех слоев общества, особенно среди государственных должностных лиц, членов Верховной Рады и представителей судебной власти, а также информировать Комитет обо всех мерах, принятых для их осуществления, в своем следующем периодическом докладе. Комитет также призывает государство-участника привлечь неправительственные организации и других представителей гражданского общества к процессу обсуждения на национальном уровне перед представлением следующего периодического доклада.
  4. Комитет предлагает государству-участнику представить общий базовый доклад в соответствии с Согласованными руководящими принципами подготовки базового доклада (HRI/GEN/2/Rev.6, глава I).
  5. Комитет просит государство-участника представить свой седьмой периодический доклад, подготовленный в соответствии с Пересмотренными руководящими принципами представления докладов, принятых Комитетом в 2008 году (Е/С.12/2008/2), к 30 мая 2019 года.