MENU
Documenting
war crimes in Ukraine

The Tribunal for Putin (T4P) global initiative was set up in response to the all-out war launched by Russia against Ukraine in February 2022.

Similar articles

Press Release: CINEMA – TRANSLATION “I promise not to go to showings of foreign films with Russian translation”5 thousand people boycott films in RussianFrom 24 December all foreign films to be dubbed in UkrainianYushchenko instructs Prosecutor General to deal with the court and Ukrainian film translationOfficers don’t work270 days of full-scale Russia-Ukraine war in the Kharkiv RegionThose who unleashed this war will not go to Heaven. Anti-War activities In Russia, 7-14 August 2022Summary of events that took place in Kharkiv and Kharkiv region during the first 30 days of the full-scale Russian-Ukrainian war (February 24 – March 25, 2022)Mass armed searches for ‘prohibited books’ and arrests in Russian-occupied Crimea Russian language ‘moratorium’ slammed as against Ukraine’s Constitution & common senseSentsov thrown into punishment cell & sent to the Far North because of protests demanding his releaseMenacing FSB interrogations of Ukrainian Cultural Centre activists in Russian-occupied Crimea‘Patriotic but Questionable” Language Laws Help Moscow, not Ukrainian UnityWell-known Russian actor fights for right to stay in UkraineLviv Official loses her Post over Criticism of the Church’s RoleRussian filmmakers join calls in defence of Oleg SentsovA Rotten Plot: Oleg Sentsov refuses to take part in Russian ‘terrorism trial’ farceMemorandum About drafting a law on making amendments and additions to the Chapter II of the current Constitution of Ukraine prepared by the Working Group of the Constitutional Commission as of the 15 of July 2015.Moscow Film Festival silent about Oleg Sentsov: “Don’t say you didn’t know”Ukraine dissolves notorious ‘Public Morality Commission’

Civic action in defence of the right to watch films in Ukrainian

25.11.2006    source: www.maidan.org.ua

More than 600 people have already supported the initiative which was launched the day before yesterday in response to the effective refusal by film distributors to translate films being shown in Ukrainian cinemas in Ukrainian. It is in response also to the fact that the Cabinet of Ministers (and lobbyist for Russian-language Tabachnyk personally) refused to require film distributors to obey the laws of Ukraine.

The initiative involves a commitment which states:: “I promise not to go to showings of foreign films with Russian translation on condition that 1,000 people agree to do the same.”

There is some surprise in the fact that less than two days after the action began, more than 600 people have joined it although the initial aim had been to find 1,000 people over two and a half months!

People’s interest therefore in having films in Ukrainian is in fact very high.

Information about the action has been circulated mainly through the Internet (websites, bloggs and by email), with those who’ve joined the initiative telling others.

The economic point of the initiative is that once the amount of losses incurred by the boycott outweighs the cost of translating each film, the film distributors will find it cheaper to translate the films into Ukrainian.

According to our estimates, the participation is needed of around 5,000 people who will boycott films in order to make translating into Ukrainian profitable for distributors.

Those who’ve joined the action also suggest other direct actions, for example, demonstratively walking away from ticket offices where in response to the question: “Do you have a Ukrainian version”, the answer is negative.

The commitment to the boycott is continuing here:

http://pledgebank.com/kino-pereklad
Given the high level of activity of the people who have taken part, we will soon ask all participants what they think the next step should be. One possibility is that we will hold a press conference on the results of the first stage (after receiving 1,000 promises).

 

 Share this