MENU
Гаряча лінія з пошуку зниклих безвісти в Україні
Документування воєнних злочинів в Україні.
Глобальна ініціатива T4P (Трибунал для Путіна) була створена у відповідь на повномасштабну агресію Росії проти України у лютому 2022 року. Учасники ініціативи документують події, у яких є ознаки злочинів згідно з Римським статутом Міжнародного кримінального суду (геноцид, злочини проти людяності, воєнні злочини) в усіх регіонах України

EURONEWS: Вибіркове висвітлення

20.02.2012   
Галя Койнаш
Залишається істотна різниця між Euronews і Першим національним, але, на превеликий жаль, спостерігаються ті ж самі тенденції до помˈякшення критики влади, замовчування невигідних для неї моментів та спотворення інформації.

>

Традіційно посилена увага української влади до «покращення іміджу» країни за кордоном саме тоді, коли все розвалюється, нерідко виглядає кумедною. Втім, сміятися важко, коли витрачаються чималі гроші платників податків на спроби приховувати – чи прикрашувати – систематичне руйнування демократичних інституцій та знущання над верховенством права.

На тлі недавніх законодавчих ініціатив, що дозволяють Кабміну обмежувати цілу низку соціальних виплат, витрата 140 тисяч доларів із державного бюджету на додаток про Україну в американській газеті «Washington Post» теж не сприяє доброму настрою. Звісно це ні на мить не компенсує марно промотаних грошей, але принаймні читачі американського видання навряд чи обманювалися щодо отриманої халяви. Вони могли не знати про кричущий розрив між словами та дійсністю, але знали, що їм «продають» Україну на таких самих правах, як продають одий чи інший товар. Caveat emptor [нехай остерігається покупець]!

Маємо іншу ситуацію з українською версією Euronews, хоча на перший погляд йдеться про аналогічну витрату бюджетних коштів, в даному випадку призначених на субвенцію київському бюджету на виплату допомоги дітям та інвалідам. Коли основні національні телеканали цілеспрямовано замовчують або пересмикують суспільно важливу інформацію, й всілякими засобами, зокрема й законодавчими, порушується право на свободу слова, якісний та незалежний інформаційний телеканал, навіть при обмеженій аудиторії, міг би відіграти корисну роль в українському інформаційному просторі. Про те, що цього не сталося, що замість хоча би взірця журналістики, українська версія кидає тінь на сам міжнародний канал новин, слід уголос сказати, щоб почули й глядачі інших мовних версій. Нехай й вони остерігаються. Будь-який інформаційний продукт вимірюється збалансованістю та всебічністю, й знецінюється готовністю вдаватися до дешевих маніпуляцій на догоду замовника.

 Ілюзій ще в жовтні 2010 р. було мало, незважаючи на всі запевнення заступника генерального директора Національної телекомпанії України (НТУ) Валіда Арфуша, що, мовляв, «Euronews не матиме вираженої політичної спрямованості» та не буде «втручання регіональних представників в інформаційну політику каналу». Чого варті подібні запевнення від людини, яка сама публічно заявила, що «Перший національний обов’язково повинен бути провладним» та «має завжди висвітлювати роботу влади, доносити лише позитивну інформацію до глядачів»?

Залишалась слабка надія, що в Euronews просто не знають про рекордне перетворення – саме під керівництвом Арфуша та Єгора Бенкендорфа, директора НТУ та автора відверто пропагандистського фільму про Януковича, – на рупор нинішньої влади та впертого порушника усіх правил чесного висвітлення подій в державі. Що якось не зауважили застереження руху «Стоп цензурі», коли Арфуша призначили головою Координаційної ради українського Euronews, а Бенкендорф увійшов до її складу, разом із генеральним директором Euronews Майклом Пітерсом і президентом каналу Філіпом Кейлою.

Справжнім випробуванням для будь-якого оптиміста стали красномовні відмінності між англомовним та україномовним висвітленням протестів у Києві в День незалежності – день запуску української версії. Досить багато написано, як українською, так і англійською – кервіництво Euronews не могло не знати

Знову пролунали запевнення у відсутності політичної заангажованості, що, мовляв, трапились якісь прикрі «помилки».

Щодо низки подібних «помилок» протягом наступних місяців, які відрізняються тою самою спрямованістю, ми зверталися до керівництва Euronews. Хай там пояснять, наприклад, чому всім повідомляють, що Юлії Тимошенко інкримінують нову справу, й що «Державна податкова служба звинувачує політика в ухилянні від сплати податків та приховуванні валютної виручки корпорації ЄЕСУ», але чомусь тільки англомовні глядачі дізнаються про наступне.

«Тимошенко відкидає всі попередні звинувачення й каже, що її процес свідчить про політичну помсту з боку Президента Виктора Януковича, який обіграв її з невеликим відривом у президентських виборах минулого року. Повторюючи її позицію, ЄС остерігає Україну, що може не підписати заплановані двосторонні умови щодо політичної асоціації та вільної торгівлі, якщо Тимошенко залишиться у вˈязниці.»

А що, вирішили, що про політичну мотивацію кримінального переслідування україномовним глядачам й так відомо? Звідки, коли на каналі їхнього партнера, на Першому українському старанно уникають таких прикрих для влади слів?

Залишається істотна різниця між Euronews і Першим національним, але, на превеликий жаль, спостерігаються ті ж самі тенденції до помˈякшення критики влади, замовчування невигідних для неї моментів та спотворення інформації.

Глядачі інших мовних версій Euronews мешкають в країнах, де подібний продукт має право на існування – але на правах реклами, а не під прикриттям новин. 

 Поділитися