пошук  
Права Людини в Україні. Інформаційний портал Харківської правозахисної групи
версія для друку
17.05.2019 | ХПГ-інформ

Позбутися дискримінаційних «ізмів»

   

«Гомосексуал» і «гомосексуальність» замість «гомосексуаліст» і «гомосексуалізм». У День протидії гомофобії та трансфобії харківський Pride Hub закликає «перевиховати» Google-перекладач.

Designed by Freepik

«Префікси -ізм та -іст у визначенні гомосексуальності та гомосексуалів – атавізми радянських часів, коли різні види сексуальної орієнтації визначалися як злочин або хвороба, – йдеться в дописі організації на Facebook-сторінці Pride Hub. – Давайте звернемось до Google і Google Translate із пропозицією виправити гомофобну лексику на людську у перекладах».

Україна у 1991 році вилучила добровільні одностатеві стосунки дорослих людей з Кримінального Кодексу, а World Health Organization у 1994 році виключила гомосексуальність із переліку хвороб (МКХ) і зазначила, що гомосексуальна орієнтація є одним із варіантів серед різноманіття сексуальностей.

Активісти організації пропонують взяти участь у флешмобі: зайти у Google-перекладач, обрати англійсько-український переклад слів  «homosexuality» і «homosexual». Запропоновані сервісом варіанти «гомосексуалізм» та «гомосексуаліст» замінити на альтернативний варіант – «гомосексуальність» та «гомосексуал».

Нагадаємо, незалежний експерт ООН з прав ЛГБТ Вітор Мадрігаль-Борлоз під час візиту до України зазначив, що значною проблемою залишається наявність в українському суспільстві негативних стереотипів щодо людей нетрадиційної орієнтації.

Рекомендувати цей матеріал
При передруку посилання на khpg.org обов'язкове. Думки і міркування авторів не завжди збігаються з поглядами членів ХПГ
X




забув пароль

реєстрація

X

X

надіслати мені новий пароль