пошук  
версія для друку
Періодика › Бюлетень "Права Людини"199926
29.12.1999

ЮРИДИЧНЕ ВИДАННЯ НОВОГО ПОКОЛІННЯ

   

Ратифікація Україною Конвенції про захист прав людини та основних свобод створила нову правову си­туацію в системі захисту прав людини в нашій державі.

Тепер кожен, хто перебуває під юрисдикцією Украї-ни, після вичерпання всіх її національних засобів право-вого захисту має не лише право,  й реальну можливість звернутися до Європейського суду з прав людини в Страсбурзі.

Така правова ситуація породила нові вимоги до практики правозастосування в Україні — віднині кожний суддя, адвокат, працівник правоохоронних органів, прий-маючи рішення у справі, повинен зважати на мож­ливість звернення особи до Європейського суду з прав людини.

Однак серйозною перешкодою для ефективної діяльності українських правників на нових засадах є те, що всі матеріали Європейського суду виконуються та публікуються офіційними мовами Ради Європи — анг-лійською та французькою.

Тому Українською правничою фундацією було за­початковано проект перекладу і видання рішень Євро­пейського суду з прав людини.

Ключовим елементом проекту є заснування та ви­дання журналу «Практика Європейського Суду з прав людини. Рішення. Коментарі», в якому друкуються:

· основоположні документи Ради Європи;

· рішення нового Європейського Суду з прав лю­дини, що почав діяти з 1 листопада 1998 року;

· рішення колишнього Європейського Суду з прав людини, що складають прецедентну основу діяльності Суду;

· науково-дослідницькі та аналітичні матеріали;

· оперативна інформація щодо діяльності суду;

· статистичні  та довідкові матеріали;

· інші матеріали за тематикою журналу.

До редакційної Ради входять: голова редакційної Ради — Сергій Головатий, народний депутат, президент Української Правничої Фундації, Володимир Буткевич, суддя Європейського Суду з прав людини, Юрій Гроше­вой, віце-президент Академії правових наук України, Володимир Євінтов, директор Українського центру прав людини, Володимир Забігайло, заступник Міністра Юс­тиції України, головний редактор — Юрий Зайцев, ди-ректор центру правничої термінології, перекладів і словників УПФ, Ніна Карпачова, Уповноважений Вер-ховної Ради України з прав людини, Василь Маляренко, заступник Голови Верховного суду України, Олександр Павличенко, директор Центру інформації та документації Ради Європи в Україні, Наталя Петрова , адвокат, Петро Рабінович, керівник Львівської лабораторії з прав лю­дини АПН України, Галина Фріланд, перший проректор Українського центру правничих студій, Олександр Ча­лий, перший заступник Міністра закордонних справ України, Володимир Шаповал, суддя Конституційного Суду, Петро Шевчук, заступник Голови Верховного  Суду України.

Проект перекладу та видання рішень Європейсь­кого суду з прав людини започатковано Українською Правничою Фундацією на честь 50-річчя Ради Європи.

Передплатити це щоквартальне видання можна за індексом 22777.

Розыск сведений о бывших узниках колымских лагерей

Уважаемые коллеги, здравствуйте!

Обращается к  вам  с далекой Колымы председа­тель Ягоднинского общества «Поиск незаконно репрес­сированных» Иван Паникаров. Само название общества говорит о нашей деятельности, поэтому перейду сразу к делу.

На протяжении десяти лет мы собираем сведения о бывших узниках колымских лагерей, и в настоящее время располагаем данными в отношении  около пяти тысяч человек. Нас интересует информация о тех, кто в 30-50-е годы отбывал незаконное наказание на терри­тории бывшего треста «Дальстрой», в состав которого в те годы входили, кроме нынешней территории Магадан­ской области, Чукотка и северо-восточная часть Яку­тии. В то время трест находился в составе Хабаров­ского края, поэтому нас интересуют и те, кто отбывал незаслуженное наказание в Хабаровском крае, а также  на Сахалине, Камчатке и в Приморье – то есть Дальнем Востоке. Сведения необходимы для готовящейся Книги Памяти.

В свою очередь можем сообщить вам некоторую информацию о ваших земляках, отбывавших наказание в нашем краю (если таковые имеются в нашем архиве).

Понимаем, что для поиска интересующих нас граждан в Ваших списках, понадобится время, поэтому не торопим вам, но надеемся, что ответ получим.

Кстати, многие региональные «Мемориалы» в те­чение последних трех лет прислали нам сведения о бывших колымчанах по обычной почте. Сейчас у нас появилась электронная почта, а значит и возможность быстро общаться со многими из вас.

Если есть возможность, то пришлите нам адреса еще живых колымчан или адреса их родственников. Мы обязательно напишем им письма и, возможно, получим от них ответы на интересующие нас вопросы.

Будем благодарны за любую информацию, даже  за фамилии и места рождения. У нас есть возможность разыскать сведения о многих бывших узниках колым­ских лагерей, что, наверное, необходимо и вам. Наде­емся на ваш ответ, каким бы он ни был. Наш адрес: memo@ya.msi.ru

23.09.99 г.

Рекомендувати цей матеріал
X




забув пароль

реєстрація

X

X

надіслати мені новий пароль


догори