Меню
• Інтерв’ю   • Голоси війни
Тарас Зозулінський, 10 серпня 2022

«Було п’ятсот будинків, а залишилося поле»

Олена Боброва, мешканка міста Харкова, розповідає про перші дні війни та евакуацію.

Бобрівка, фото: ТСН

Мене звати Боброва Олена, мені сорок сім років. Я корінна харків'янка у сьомому поколінні. Мешкала у місті Харкові та працювала у фармацевтичній компанії до початку війни. Маю чоловіка та сина. Вони залишились у Харкові, не поїхали. Сказали – треба захищати та бути там, де ми народилися.

Чи припускали ви, що росія може розпочати наступ на Україну?

Десь за два тижні у нас на роботі та скрізь у Харкові йшли розмови, що буде війна. Щиро кажучи, у це ніхто не вірив. «Тривожної» валізи ніхто не збирав. Усі говорили – це навмисно нагнітають. Все дорожчає, а нам розповідають таке, щоб ми думали про війну, а не про підвищення цін на всі послуги. Але це була правда. 

Як минув ваш перший день повномасштабної агресії?

Двадцять четверте лютого змінило все наше життя. О четвертій ранку я почула гул, тому що у мене було відкрито вікно в спальні. Ми всі сучасні люди, літаємо на літаках, тож я зрозуміла, що це літак. Я вибігла на балкон, хотіла зачинити вікно. Був такий потік повітря, що вікно на провітрювання мені не вдалося зачинити. За кілька хвилин ми почули вибухи. Прокинулася вся родина – чоловік, дитина. Ми не розуміли, що робити. Ми увімкнули телевізор і радіо, але ніде не було ніяких оповіщень, що почалася війна... Ми чекали годину, дві. В Інтернеті люди почали писати: «У нас вибухи, Салтівка  — хто, що, де чує?» Одразу інформації не було. О шостій ранку люди, які були розумніші, почали збирати валізи та виїжджати. А моя сім'я побігла купувати продукти. Черги були неймовірні, люди витрачали гроші, несли сумками різне, усім цим заповнювали балкони. Ми думали, це триватиме день-два — це нас лякають. Наступного дня вже виїхало дуже багато сусідів. У мене великий будинок – дванадцятиповерховий на чотири під'їзди. Виїхало п'ятдесят відсотків людей. 

Ми в перший день війни почали прибирати бомбосховище. У нас поруч є будинок «сталінка». Чоловіки та жінки пішли разом збирати сміття. Тому що, крім метро, ​​бомбосховищ у нас у Харкові практично немає. Ми прибрали бомбосховище та зрозуміли, що там треба ховатися. Але умови там звичайно були так собі. Ми приходили додому, чули сирену, швидко хапали табуретки та бігли в бомбосховище. Там не було світла. Ми сиділи і чули лише вибухи. Вибігли, подивилися, неспокійно – забігли вниз. Там були мами з дітьми, також люди без певного місця проживання, які раніше мешкали десь по підвалах. Знаходитися там було звичайно жахливо. У перший день здавалось, що це якийсь фільм — що це неправда, це не з нами.

Чи були ви свідками події, в яких бачили злочинні дії проти мирних жителів?

Ми вийшли з бомбосховища на другий день війни та пішли до бабусі. Вибухи були жахливі. Ми забігли до метро — там була купа людей. Дорогою ми побачили військову машину. Ми не розуміли, це наші чи ні. Виявилося, це прилетів снаряд, і наші приїхали його розмінувати. Ми побачили той снаряд. Він стирчав із землі та був величезний. Незабаром ми повернули на вулицю бабусі, а сусіди кажуть: «Тут таке сталось — убило сусідку. Вийшла годувати котика, розрив снаряда — жінку на смерть». Ми залишилися там у приватному будинку ховатися. Але у Харкові була така ситуація — прорвалися російські танки. Вони їхали однією з центральних вулиць Харкова — вулицею Шевченко. Танки — ви уявляєте? Це жах! Наша Територіальна оборона знищила танк. А військові росіяни сховалися в школі неподалік і були там два дні. Наш будинок знаходиться поряд із цією школою. Ми бачили з чоловіком, як вони бігають з автоматами вулицями, та ховались в хаті, бо ми не розуміли, що робити. Лише через два дні знищили цих російських військових.

Найстрашніше — це було бомбардування з літаків. Це такий звук, коли в тебе тремтять усі шибки в будинку. Пролітав літак, ми падали на підлогу, підстоли, бо не розуміли, куди сховатися. Були таки вибухи, що просто «стрибали» вікна будинку.

Це не танки та автомати. Бомбардували саме з літаків. І там, де падав снаряд, не було половини району. У бабусі старенька хата. Від одного лише вибуху — вилітає все одразу. Ми сиділи там до п'ятого числа. А потім мій син каже: «Мамо, тобі треба їхати, я не хочу, щоб ти тут померла». Салтівку всю розбомбили. У Центрі, біля військового училища, в яке влучив снаряд, повилітали вікна скрізь у будинках.

Ваша евакуація – ви знали, куди їдете?

Я вирішила виїхати з Харкова. Сісти у потяг було нереально. Першого дня у мене не вийшло. На вокзалі була тиснява, пускали лише жінок із дітьми. Стояли чоловіки з автоматами, які відганяли інших від потягів. Тільки на другий день мені вдалося сісти в потяг. Коли ми сіли, я запитала: «А куди ми їдемо?» А мені сказали: «Ви хочете виїхати? Ось коли доїдемо до Києва, тоді дізнаємося». Я їхала та навіть не знала, куди їду. Брати більше однієї сумки взагалі було неможливо. Тому що з великою торбою в тебе не було шансів потрапити в потяг. Ми їхали з маленькою сумочкою.  

Олена Боброва

Що розповідають ваші знайомі, рідні, котрі опинилися в окупації?

В окупації у нас багато знайомих у Липцях. Вони межують із росією. Там люди просто бояться вилазити з підвалів. Усіх мешканців, які служили в АТО, вивезли у невідомому напрямку. Про їхню долю нічого невідомо. В Україну нікого не випускають, усіх вивозять в росію. Людей вивозять сім'ями. А що далі з ними? Невідомо, бо немає зв'язку. Ви ж розумієте: люди без телефону, без їжі. Пайків, які нібито привозять росіяни, насправді немає. Люди кажуть: «Ми залишилися без грошей, без пенсії, в окупації». Напевно там друга Буча, але ми цього поки що не знаємо. Там твориться беззаконня ...

Мій приватний будинок у передмісті з першого дня окупували. Ми спочатку хотіли сховатися там, зателефонували охороні, але були відключені всі телефони. Не було зв'язку. Ми почали телефонувати сусідам — знову немає зв'язку. Потім чоловік, який виїхав із нашого селища Бобрівка (звільнена в середині квітня - ред), сказав, що воно окуповане. Відключено світло, газ, нічого нема та виїхати неможливо. Це щастя, що ми не ночували в хаті. Мої сусіди провели сорок один день в окупації. Без світла, газу, їжі. Не пускали, не випускали. Люди були закриті, як у пастці. У нас там п'ятсот будинків. У них залишилося сто сорок мешканців. У деяких людей не було запасів, тому сусіди ділилися картоплею та іншими продуктами. Ми досі не можемо туди потрапити, дізнатися якусь інформацію. Кажуть, там все зруйновано та заміновано. Було п’ятсот будинків, а залишилося поле. Зателефонував наш сусід і каже: «Олена, у нас більше немає будинків».

Яке ставлення до повномасштабної війни у ​​ваших знайомих – росіян?

Моя сестра українка, має досі український паспорт. Вона все розуміє. Але все оточення – ні. Вони кажуть: «Ми вас звільняємо». Я навіть перестала з ними листуватися. Там люди розмовляють справді іншою мовою. Вони цього не розуміють. Мовляв, ви маєте радіти. Вони нас звільняють, а ми заручники та нічого не розуміємо.

Примітка редакції: розмова відбулася у квітні.

поширити інформацію

Матеріал підготовлено Харківською правозахисною групою у межах глобальної ініціативи T4P (Трибунал для Путіна).

Інтерв’ю опубліковано за фінансової підтримки чеської організації People in Need, у рамках ініціативи SOS Ukraine. Зміст публікації не обов’язково збігається з їхньою позицією.
Подібні статті

• Інтерв’ю   • Голоси війни

«В сусідньому будинку загинула сім’я» – мешканка Сєвєродонецька

Мешканка зруйнованого міста розповідає про перші тижні війни.

• Інтерв’ю   • Голоси війни

«… Ніч, мороз -22, сніг, а нас поставили на коліна, і всіх дуже сильно побили…»

Сповідь капелана, який поїхав з гуманітарною місією на острів Зміїний і опинився в полоні.

• Інтерв’ю   • Голоси війни

«На багатоповерхівку з людьми скинули авіабомбу»

Жителька села Горенка розповіла про жахіття війни та ставлення до росіян.

• Інтерв’ю   • Голоси війни

«Росіяни катували хлопця з Червоного Хреста…»

Психолог Ольга Симонова з Димеру протягом окупації працювала у місцевій лікарні. Люди з вогнепальними пораненнями лежали навіть у коридорах, а ліки та бинти доводилося шукати по всіх усюдах. Ольга каже, це диво, що її не кинули у підвал.



Про ХПГ
Хто миКонтактиРічні звітиПолітики ХПГ
Теми
КонституціяПолітикаВпровадження норм європейського праваПраво на життяКатування та жорстоке поводженняПраво на свободу та особисту недоторканністьПраво на справедливий судПраво на приватністьСвобода совісті та віросповіданняСвобода вираження поглядівДоступ до інформаціїСвобода пересуванняЗахист від дискримінаціїСоціально-економічні праваАрміяКримінально-виконавча системаПраво на охорону здоров’яПраво на освітуЕкологічні праваПрава дітейПрава жінокПрава шукачів притулкуГромадянське суспільство
Спецпроєкти
Психологічна допомогаРосійсько-українська війнаГолоси війниДокументування воєнних злочинів в УкраїніПравова допомогаОнлайн-бібліотекаДисидентський рух в Україні. Віртуальний музейІсторії свавільно засудженихГромадянська освітаДовідник юристаПроти катуваньПраво на приватністьГаряча лінія з пошуку зниклих безвісти